春夜喜雨
【唐】杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
1.注释
(1)知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
(2)乃:就。
(3)发生:萌发生长。
(4)潜:暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
(5)润物:使植物受到雨水的滋养。
(6)野径:田野间的小路。
(7)晓:天刚亮的时候。
(8)红湿处:雨水湿润的花丛。
(9)花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。
(10)锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。
2.译文
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路;点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
3.主题点拨
这是一首咏物诗,诗中描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,表达了诗人对春雨的喜爱之情。